English to Pāli Exercises
English to Pāli exercises in A.K. Warder's Introduction to Pali
Although the English to Pāli exercises in Warder are based on passages found in the Dīgha-nikāya, Majjhima-nikāya, and Vinaya-piṭaka, there are of course no set "answers" to Warder's exercises but, rather, several possible Pāli translations. As such, the translations given below are only guides or suggestions. I have tried to remain as close as possible to the Pāli of the original texts (as represented in the PTS editions), but sometimes this has been modified, partly in order to conform with the grammar and vocabulary covered by Warder as far as the chapter in question, and partly because Warder sometimes adjusts the original.
I have largely followed Warder's style of writing Pāli: for example, no capitals at the beginning of sentences (unless the initial word is a proper noun), no question marks or quotation marks, ko ci rather than koci, etc.
Here is the Acrobat version of the exercises.